Translation |
Traduction |
Translation from
English / Spanish / French
into
French / English
.
Whether you need a French or English version of your website, a bilingual brochure for your tourism board or guest-house, a detailed description of the historical sites of your region or to translate an ad for one of your properties for sale, |
Traduction de
Français / Espagnol / Anglais
vers
Anglais / Français
.
Que ce soit une version anglaise ou française de votre site Internet, une brochure bilingue pour votre office de tourisme ou votre gîte, une description détaillée des sites historiques de votre région ou la traduction d’une annonce pour une de vos propriétés à vendre. |
Editing / Proofreading |
Correction / Relecture |
| Same languages – Keep in mind that it often is easier, faster, and more accurate to directly translate from the source document into the target language than to rewrite a poorly translated text. |
Même langues – Il est essentiel de comprendre qu’il est souvent plus facile, plus rapide et plus précis de traduire directement de la langue source à la langue cible plutôt que de retravailler une traduction approximative. |
Interpreting |
Interprétariat |
| Meeting the representative of a large group to plan their stay or selling an upscale property to a foreigner, the help of a skilled interpreter might just make the day. |
Le long séjour d’un groupe important à organiser ou la vente d’une propriété de prestige à conclure avec un étranger, un interprète qualifié peut faire la différence. |
In-company training |
Formation au sein de votre entreprise |
| Customized training in French or English of your employees within your walls (adapted to the size of your company, hotel, real estate agency... from the smallest businesses to large companies) anywhere in the world. |
Une formation en Anglais ou en Français de vos employés adaptée à vos besoins, au sein de votre entreprise, hôtel, agence immobilière,…quelle qu’en soit la taille, partout dans le monde. |
Multilingual customized glossary |
Glossaire multilingue spécialisé |
| Creation of a multilingual glossary, customized to your needs, including a complete set of html references to on-line bi- or tri-lingual dictionaries, lexicons, terminology databases. This can be coupled to the language training above. |
Elaboration d’un glossaire multilingue spécialement conçu pour votre entreprise incluant un appendice exhaustif de références html aux dictionnaires, lexiques, bases de données terminologiques bi- ou trilingues disponibles sur Internet. Ce glossaire peut être un complément à la formation en langue étrangère ci-dessus. |
Secretarial work / Letter-writing |
Secrétariat / Correspondance |
| Need to answer in French to an inquiry from France, Switzerland, Lebanon or Tunisia, just supply the main data and I write your letter directly in French. |
Lorsque vous devez répondre en Anglais à une demande de renseignements provenant du Royaume-Uni, des Etats-Unis, d’Australie ou du Nigeria, fournissez-moi simplement les éléments nécessaires et je rédige votre lettre en Anglais pour vous. |
Soundtrack-Subtitles |
Bande son – Sous-titres |
| DVD, Audio material, subtitles,… to be translated into French or English. |
DVD, bandes audio, sous-titres,… à traduire en Anglais ou en Français. |